Избранное сообщение

ПОДГОТОВКА К ЦТ

воскресенье, 2 апреля 2017 г.

Грамматические синонимы

Ещё одной важной составляющей задания на условный перевод являются слова, представляющие трудности для различения.

1.любой \ни один

either – любой из 2                            any – любой из 3+
neither – ни один из 2                      none – ни один из 3+
both – оба                                          all – все из 3+
🔺нужно помнить, что neither и none делают предложение отрицательным, поэтому, если  в предложении будут другие отрицательные слова (not и проч.), их следует заменить на either\any
🔺также нужно помнить союзы в состав которых входят эти местоимения either...or, neither...nor, both...and
🔺и не путаться в употреблении слов none, no, not
none - употребляется как местоимение-существительное вместо сущ. в ед и мн. ч. = no one
Is there a telephone in the room? - No, there is none.
Are there any French magazines in the library? - No, there are none. 
no - употребляется как местоимение-прилагательное перед существительными, которые выполняют функцию подлежащего или дополнения 
She has no money 
No students came
not - в отрицательных предложениях  после вспомогательного глагола
I have no ticket. = I haven't a ticket.
I found no mistakes in your translation. = I did not find any mistakes in your translation.
2. тоже

also - середина +      I also like them.
 too,as well - конец +   I like them too\as well.
           either - конец -          I don`t like them either.

3.ещё

another 

1) "еще один", другой = one more
Bring one more / another chair. - Принесите еще (один) стул.

2)перед числительными (отрезки времени, расстояния, сумма денег)
another 5 days, another 10 pounds - ещё 5 дней 

else 

после местоимений, вопросительных слов

What else do you know about this book? - Что еще вы знаете об этой книге?
Tell us something else. - Расскажите нам еще что-нибудь.

still 

1)"всё ещё" с длительными временами в вопросительных и утвердительных предложениях

Is she still ill? - Она по-прежнему больна?

2) перед сравнительной степенью прилагательных 

She has become still/even more beautiful than before. - Она стала еще прекраснее, чем прежде.

yet

В отрицательных предложениях  "еще не", "пока не" в конце предложения и соотносится со словом not, стоящем сразу за изменяемой частью сказуемого

Bob hasn't arrived yet. - Боб еще не приехал-.

В вопросит предложениях в значении "уже" 

Have you done this work yet?

more 

При обозначении дополнительного количества той субстанции, которая уже присутствовала или повторения уже имевшегося в наличии предмета, more часто предшествует неопределенное местоимение или числительное:

Give me some more money.  - Дай мне еще немного денег.
Would you like some more tea? Yes, I'd like some more, please. — Хотите еще чаю? - Да, еще немного, пожалуйста.
She asked for more. - Она попросила еще (добавить чего-то).

4. другой
Another (мест-прил\мест-сущ)– ещё один (по кол-ву) , любой (по кач-ву)+ ед.ч. сущ
                 времяденьгирасстояние another 10 miles
The other(мест-прил\мест-сущ) – второй из 2 + ед.ч.сущ
Other (мест-прил) - другие+ сущ мн.ч.
The other(мест-прил) – другие определённые+ сущ мн.ч.
Others (мест-сущ)- другие
The others(мест-сущ) – другие определённые
 the other day - на днях
    the other way round - с другой стороны, наоборот
    in other words - другими словами

Комментариев нет:

Отправить комментарий